从文化角度来看郭沫若

韦德娱乐1946手机版,她是华夏新诗、现代剧的创作者和创作者之一,他是中华历史唯物主义史学的开路先锋、古文字学家、考古学家、社会活动家,他也是甲骨学四堂之一,他仍旧中国第一届大旨研商院院士。他创建了《女神》,他写出了《屈子》,他跳出几千年的羁绊,为曹阿瞒翻案、为《武后》正名,他的《陶文探讨》《卜辞研究》是现代学者探讨钟鼓文、卜辞的首要性资料,他领会四门外语,翻译了《浮士德》、《战争与和平》、以及马克思的理论学小说《政治文学批判》、《艺术的实在》……

纵观古今才子,他的才华如故屈指可数;总览天下学者,他的完结不可埋没!他是自然的大方,学术界的神话!他是郭沫若,他是神一样的人物。

伏案的郭沫若先生

沫若先生,原名郭开贞,“沫若”是她的笔名之一,而作为农学学术大家,他的笔名自然也是有据可考的。郭沫若先生的乡土河北省枣庄县沙湾镇有两大河流:嘉陵江(古称沫水)以及流入北江的雅河(古称若水)。古时候司马相如的《喻巴蜀檄》中有关“沫若”的一句,指的就是黑龙江与雅河的汇总。由此,郭沫若先生便以此为笔名了。1919年8月11日,他在《时事新报·学灯》上刊载早期诗作时第一次用“沫若”笔名,而随着《女神》诗集的出版,“郭沫若”这么些名字开头为人们所熟练,最后竟然逾越了“郭开贞”的出名度。除了“沫若”这些笔名外,先生还有许多别样的笔名,如:尚武、文豹、汾阳主人、竹国王人、郭鼎堂、鼎堂、鼎、麦克(Mike)(麦克(Mike))昂、杜顽庶、杜衎、坎人、易坎人、石沱生等,无一不反映出文人深厚的文艺底蕴和丰硕的学识修养。

沫若先生博学多才,涉猎广泛,古今中外的学问他都或多或少研讨过,尤其擅长法学,历史,古文字,翻译,戏剧创作等。


博雅

说到沫若先生的文学,就不得不提到他的等身著作。沫若先生一生创作颇多,他的率先部诗集——亦即他的成名作——《女神》公布于1921年,彼时,他正当而立之年。《女神》不仅在探究内容上打响地反映了“五·四”的时代精神而且在艺术上有伟大的创立性,是炎黄现代历史学史上率先部浪漫主义诗集。同时,他的《女神》论文具有划时代的开创性,青春性与现时代意识。
也因此,使得《女神》具有空前的意思。它是一支不同凡响的感动诗坛的号角,又是拔地崛起的新诗开路之碑。

我国科学界的历史观望法认为:郭沫若的《女神》具有显然的爱国主义和高贵的革命理想和不懈的无忧无虑精神,表现了肯定的莫名其妙精神和奇特的想象,洋溢着浓郁的神奇色彩。《女神》不仅在动脑筋内容上得逞地反映了“五·四”的时代精神,表明了五四的最强音,而且在章程上有伟大的创立性,作为中国现代教育学史上首先部浪漫主义诗集,她开创了我国新农学革命浪漫主义的优秀传统,达到了及时另外作家不能够企及的冲天;尤其是在点子格局上无所畏惧改进,彻底地打破旧体诗词的约束,成功地创立和应用了全新的任意诗体,成为白话诗真正代表历史悠久的文言文旧诗的标志,从而为我国新诗的迈入奠定了基础,沫若先生确实成功地完成了“开一代诗风”。

士人的现代教育学成就不只《女神》一集,更是有诸如《星空》  
等。除现代随想、随笔外,先生对元朝文字学,尤其是上古文字学研讨也颇有得到。

在神州上古史和考古学领域中,甲骨学“四堂”的名誉无人不晓。唐兰先生对四堂的评头品足是:殷墟卜辞探究“自雪堂导夫先路,观堂继以考史,彦堂区其时代,鼎堂发其辞例,固已极一时之盛”。这“四堂”中,雪堂是罗振玉,观堂乃王国维,彦堂为董作宾,而鼎堂则是郭沫若先生。他们大多代表了1949年事先甲骨学探讨的历程与成就,他们的学问贡献及地位亦在伯仲之间,难以衡量出个轻重轻重。两个人中,沫若先生的形成更偏向于金鼎文、金文、石鼓文等,他的著述也大都与之有关:《行草字探究》《卜辞通纂》《大顺文字之辩证的提升》《中国秦朝史的分期问题》《中国太古社会研讨》《青铜时代》《十批判书》
《奴隶制时代》等。

本来,先生在西夏学术上的完结不止于古文字学,更在法学、考古学、古器物学等方面都有很高造诣,他也选拔钻探之余的时间,写作了诸如《武珝》、《屈子》、《卓文君》、《虎符》、《棠棣之花》、《孔雀胆》、《南冠草》、《西施》、《蔡文姬》、《聂莹》、《高渐离》等历史问题的戏曲创作,有的已录像发行。


学贯中西

用作一个现代学者,沫若先生不但对华夏知识信手拈来,对于西方军事学、理论学也不行相通。

郭沫若天性聪颖,从小就显示出其极强的语言学习能力。通过深刻的上学实践,他在通晓斯拉维尼亚语、斯拉维尼亚语、英语的根基上,渐渐对这么些国家的可以文化小说爆发了深厚的翻译兴趣,由此走上了一条为各国出色文化搭建“桥梁”的征程。

1921年,时年仅三十岁的郭沫若翻译出版了Carl·马克思(马克思)知名的论争著作《政治经济学批判》;与钱君胥合译出版了德意志联邦共和国小说《菌梦湖》;1922年,他不负众望将德意志联邦共和国尽人皆知专家歌德的长篇散文《少年维特之不快》译为中文;1924年,他翻译了日本随笔《社会团队与社会变革》;1926年,英帝国出名散文家雪莱(Shelley)的诗集《Shelley诗选》由她翻译介绍到中华;1928年,他翻译了歌德的另一部巨著《浮士德》第一部;同年,创立社出版了她的《沫若译诗集》,美国随笔《石炭王》也在这一年由她翻译出版;1935年,战斗民族列夫·托尔斯泰长篇随笔《战争与和平》经郭沫若之手翻译到中华;1947年,德意志卡尔(Carl)·马克思(Marx)的另一部理论随笔《艺术的实在》也由郭沫若翻译出版。除此以外,《查拉图斯屈拉钞》前半部、《新时代》、《爱尔兰约翰(John)沁孤戏剧集》、《屠场》、《美术考古发现史》、《煤油》、《生命之不易》、《扶桑短篇散文集》等一大批外国优异随笔也都经沫若先生之手穿针引线到中国,为及时中华文坛吹来一股清新的氛围。


笔走龙蛇

沫若先生不仅在学术商讨方面出名于世,也以书法著名中外。他以“回锋转向,逆入平出”为学书执笔8字要诀。其字体既重师承,又多革新,呈现了见义勇为的创建精神和潇洒的时代特色,被世人誉为“郭体”。以行书见长,笔力爽劲洒脱,运转变通,韵味无穷;其仿宋著作尽管存在不多,却尤见功力,气贯笔端,形神兼备。

在她的书法小说中,处处透射出一种“文”的气味,宠万端于胸中,幻化出千种思路,从笔端涓涓流出,生成与他的诗、文、史各个文化修养相融合的境界,以书法的外化情势表现给读者。

关于书法的读书,郭沫若在《洪波曲》中说:“我过去也学过颜字,在悬肘用笔上也是用过一番功夫的”。从她的自叙可以看出他早年师颜鲁公的用心勤苦。从她的作品中,仍不明可见颜鲁公的神气,比如线条的朴茂、敦厚;结体的宽博。郭沫若金鼎文书的精致之处,在于“意”的书写和“韵”的和谐。郭沫若在文艺上的形成使她拥有了人品的轻薄与学识思想的长远,转换成书法作品时,即有了“意”的书写与“韵”的天成。假诺以郭沫若在文艺、人格上的肉麻与学识上的“狂飙”来视其书法创作,应该是意味深长的。沈尹默有诗评曰:“郭公余事书千纸,虎卧龙腾自有神。意造妙掺不能法,东坡元是解书人。”

有人如此评论沫若先生的书法:浪漫风格――豪放明快、不拘绳墨;笔法特征———巧于变化、深厚凝重;结体———风神洒落、平中寓奇,章法———匠心独具,运用玄妙;行书———舞墨见豪情。将其“巧于变化、深厚凝重的笔法特征”归咎为:逆入平出,回锋转向;内擫外拓结合;藏露互用,方圆并施。归结先生“风神洒落、平中寓奇的结体”为奇正相生、疏密得当、虚实变化、开合伸缩、俯仰有姿、避让适龄等六点。

沫若先生在书法艺术上的探讨与执行历时70余年。庚子年间,青年郭沫若的书法就收获了社会的认同。新中国确立未来,郭沫若在繁重的国务之余从事更为丰裕的书法创作。他慷慨为人,博识广闻,为全国各地名胜古迹、工矿高校、以及社会各界、海内外朋友留下难计其数的辞章墨宝。严峻看来,郭沫若并非专门的音乐家,但她的书法艺术成就却理解。在神州广大名山大川地点的招牌都施用郭沫若的题字,如:故宫博物院、迪拜四中、中国银行、荣宝斋、中国书店、莱比锡故宫、华清池、黄帝陵、半坡遗址、陕西大学等。其书法著作数量之多,影响之广,少有出其右者。

郭沫若先生的书法

郭沫若先生文史兼长,博学多才,在学术界,他的身份可以说是硕果仅存的。如若沫若先生活到现代,他的落成必定更加灿烂,熠熠生辉。


此文仅从郭沫若对知识的进献来写,对于她的人品,历来争议颇多,在此不作议论。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图xml地图