从知识角度来看郭沫若

她是礼仪之邦新诗、现代剧的主创者和创作者之一,他是中华历史唯物主义史学的开路先锋、古文字学家、考古学家、社会活动家,他也是甲骨学四堂之一,他如故中国首届主题琢磨院院士。他创制了《女神》,他写出了《屈子》,他跳出几千年的紧箍咒,为曹阿瞒翻案、为《武珝》正名,他的《燕体探究》《卜辞探究》是当代学者讨论黑体、卜辞的紧要材料,他了解四门外语,翻译了《浮士德》、《战争与和平》、以及马克思(马克思(Marx))的理论学作品《政治医学批判》、《艺术的忠实》……

综观古今才子,他的才华仍然屈指可数;总览天下学者,他的落成不可埋没!他是天赋的学者,学术界的神话!他是郭沫若,他是神一样的人选。

伏案的郭沫若先生

沫若先生,原名郭开贞,“沫若”是她的笔名之一,而作为法学学术我们,他的笔名自然也是有据可考的。郭沫若先生的乡土海南省赤峰县沙湾镇有两大河流:柳江(古称沫水)以及流入图们江的雅河(古称若水)。古时候司马相如的《喻巴蜀檄》中有关“沫若”的一句,指的就是乌伦古河与雅河的汇总。因而,郭沫若先生便以此为笔名了。1919年九月11日,他在《时事新报·学灯》上刊出早期诗作时第一次用“沫若”笔名,而随着《女神》诗集的问世,“郭沫若”那个名字最先为人人所娴熟,最后甚至逾越了“郭开贞”的著名度。除了“沫若”那个笔名外,先生还有众多其他的笔名,如:尚武、文豹、汾阳主人、竹国君人、郭鼎堂、鼎堂、鼎、Mike昂、杜顽庶、杜衎、坎人、易坎人、石沱生等,无一不反映出文人深厚的文艺底蕴和增长的知识修养。

沫若先生博学多才,涉猎广泛,古今中外的学术他都或多或少商讨过,尤其擅长农学,历史,古文字,翻译,戏剧创作等。


博大精深

说到沫若先生的文艺,就只能提到他的等身小说。沫若先生一生创作颇多,他的率先部诗集——亦即他的成名作——《女神》发表于1921年,彼时,他正当而立之年。《女神》不仅在探讨内容上打响地呈现了“五·四”的时代精神而且在艺术上有伟大的创设性,是炎黄现代农学史上率先部浪漫主义诗集。同时,他的《女神》杂谈具有空前的开创性,青春性与现时代意识。
也就此,使得《女神》具有空前的意义。它是一支不同凡响的感动诗坛的喇叭,又是拔地崛起的新诗开路之碑。

我国科学界的传统理念认为:郭沫若的《女神》具有显著的爱国主义和高尚的革命理想和坚韧不拔的明朗精神,表现了醒目的主观精神和奇妙的想像,洋溢着浓郁的神奇色彩。《女神》不仅在琢磨内容上打响地显示了“五·四”的时代精神,表明了五四的最强音,而且在模式上有伟大的创立性,作为中华现代经济学史上第一部浪漫主义诗集,她创立了我国新艺术学革命浪漫主义的优异传统,达到了当下其他小说家无法企及的惊人;尤其是在艺术模式上勇于立异,彻底地打破旧体诗词的封锁,成功地创建和采用了全新的自由诗体,成为白话诗真正代表历史悠久的文言文旧诗的注解,从而为我国新诗的进步奠定了基础,沫若先生真正成功地形成了“开一代诗风”。

文人的现代文学成就不只《女神》一集,更是有诸如《星空》  
等。除现代杂文、小说外,先生对吴国文字学,尤其是上古文字学探究也颇有获取。

在中原上古史和考古学领域中,甲骨学“四堂”的信誉无人不晓。唐兰先生对四堂的评说是:殷墟卜辞探究“自雪堂导夫先路,观堂继以考史,彦堂区其时代,鼎堂发其辞例,固已极一代之盛”。那“四堂”中,雪堂是罗振玉,观堂乃王国维,彦堂为董作宾,而鼎堂则是郭沫若先生。他们大多代表了1949年事先甲骨学研讨的过程与成就,他们的学术进献及身份亦在伯仲之间,难以权衡出个高低轻重。五人中,沫若先生的完成更偏向于小篆、金文、石鼓文等,他的作文也基本上与之有关:《小篆字啄磨》《卜辞通纂》《南陈文字之辩证的进化》《中国唐朝史的分期问题》《中国太古社会啄磨》《青铜时代》《十批判书》
《奴隶制时代》等。

本来,先生在后唐学术上的成功不止于古文字学,更在农学、考古学、古器物学等方面都有很高造诣,他也拔取钻探之余的时日,写作了诸如《武珝》、《屈子》、《卓文君》、《虎符》、《棠棣之花》、《孔雀胆》、《南冠草》、《西施》、《蔡文姬》、《聂莹》、《高渐离》等历史问题的戏剧创作,有的已视频发行。


学贯中西

用作一个现代学者,沫若先生不但对中国知识信手拈来,对于西方文学、理论学也分外相通。

郭沫若天性聪颖,从小就突显出其极强的语言学习能力。通过长时间的学习实践,他在领会捷克语、阿尔巴尼亚语、马耳他语的底子上,渐渐对这几个国家的美好文化作品发生了深厚的翻译兴趣,因此走上了一条为各国卓绝文化搭建“桥梁”的道路。

1921年,时年仅三十岁的郭沫若翻译出版了Carl·马克思(马克思)著名的反驳小说《政治工学批判》;与钱君胥合译出版了德意志联邦共和国小说《菌梦湖》;1922年,他打响将德意志知名专家歌德的长篇随笔《少年维特之不快》译为闽南语;1924年,他翻译了东瀛小说《社会团体与社会革命》;1926年,大英帝国有名散文家雪莱(Shelley)的诗集《雪莱(Shelley)诗选》由她翻译介绍到中华;1928年,他翻译了歌德的另一部巨著《浮士德》第一部;同年,创设社出版了她的《沫若译诗集》,米国小说《石炭王》也在这一年由她翻译出版;1935年,战斗民族列夫·托尔斯泰长篇随笔《战争与和平》经郭沫若之手翻译到中国;1947年,德意志联邦共和国卡尔(Carl)·马克思的另一部理论作品《艺术的真人真事》也由郭沫若翻译出版。除此以外,《查拉图斯屈拉钞》前半部、《新时代》、《爱尔兰John沁孤戏剧集》、《屠场》、《美术考古发现史》、《煤油》、《生命之不易》、《东瀛短篇随笔集》等一大批外国优秀随笔也都经沫若先生之手穿针引线到中华,为当下华夏经济学界吹来一股清新的空气。


笔走龙蛇

沫若先生不但在学术研商方面有名于世,也以书法著名中外。他以“回锋转向,逆入平出”为学书执笔8字要诀。其字体既重师承,又多改进,突显了敢于的创制精神和图文并茂的时代特色,被世人称为“郭体”。以仿宋见长,笔力爽劲洒脱,运转变通,韵味无穷;其小篆小说固然存在不多,却尤见功力,气贯笔端,形神兼备。

在她的书法作品中,处处透射出一种“文”的气味,宠万端于胸中,幻化出千种思路,从笔端涓涓流出,生成与他的诗、文、史各类文化修养相融合的境界,以书法的外化情势显示给读者。

有关书法的求学,郭沫若在《洪波曲》中说:“我过去也学过颜字,在悬肘用笔上也是用过一番功夫的”。从她的自叙可以看到她过去师颜鲁公的用心勤苦。从他的创作中,仍不明可见颜鲁公的振奋,比如线条的朴茂、敦厚;结体的宽博。郭沫若小行草的精美之处,在于“意”的书写和“韵”的和谐。郭沫若在文艺上的形成使他所有了质量的肉麻与学识思考的深切,转换成书法著作时,即有了“意”的书写与“韵”的天成。假使以郭沫若在工学、人格上的轻薄与学识上的“狂飙”来视其书法创作,应该是远大的。沈尹默有诗评曰:“郭公余事书千纸,虎卧龙腾自有神。意造妙掺无法法,东坡元是解书人。”

有人这么评论沫若先生的书法:浪漫风格――豪放明快、不拘绳墨;笔法特征———巧于变化、深厚凝重;结体———风神洒落、平中寓奇,章法———匠心独具,运用玄妙;仿宋———舞墨见豪情。将其“巧于变化、深厚凝重的笔法特征”归咎为:逆入平出,回锋转向;内擫外拓结合;藏露互用,方圆并施。归咎先生“风神洒落、平中寓奇的结体”为奇正相生、疏密得当、虚实变化、开合伸缩、俯仰有姿、避让异常等六点。

沫若先生在书法艺术上的探索与实施历时70余年。甲午年间,青年郭沫若的书法就赢得了社会的认同。新中国起家以后,郭沫若在繁重的国务之余从事更为充裕的书法创作。他慷慨为人,博识广闻,为全国各地名胜古迹、工矿高校、以及社会各界、海内外朋友留下难计其数的辞章墨宝。严谨看来,郭沫若并非专门的歌唱家,但她的书法艺术成就却显明。在神州广大名胜地方的招牌都施用郭沫若的题字,如:故宫博物院、新加坡四中、中国银行、荣宝斋、中国书店、麦德林故宫、华清池、黄帝陵、半坡遗址、青海大学等。其书法小说数量之多,影响之广,少有出其右者。

郭沫若先生的书法

郭沫若先生文史兼长,博学多才,在教育界,他的身份可以说是硕果仅存的。假设沫若先生活到现代,他的姣好必定更加炫目,熠熠生辉。


此文仅从郭沫若对文化的孝敬来写,对于她的人格,历来争议颇多,在此不作议论。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图xml地图